Tin Tức

Chủ tịch nước gặp du học sinh dịch ‘Truyện Kiều’ của Nguyễn Du sang tiếng Anh

Chiều 28-11, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc đã có buổi gặp mặt thân mật tài năng văn học trẻ Nguyễn Bính, người vừa được Hội Nhà văn Việt Nam trao giải thưởng tác giả trẻ ở hạng mục văn học dịch có tác phẩm dịch. Truyện Kiều sang tiếng Anh.

Chủ tịch nước gặp gỡ du học sinh dịch 'Truyện Kiều' của Nguyễn Du sang tiếng Anh - ảnh 1

Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc tặng quà lưu niệm cho dịch giả trẻ Nguyễn Bính

Tại buổi gặp mặt, giới thiệu dịch giả trẻ Nguyễn Bính với Chủ tịch nước, Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam Nguyễn Quang Thiều cho biết, Nguyễn Bính viết sách từ năm 8 tuổi, du học nước ngoài, thông thạo nhiều cổ ngữ và ngoại ngữ. hiện đại.

Nguyên Bình đang theo học ngành Thiên văn học tại Đại học Arizona, Hoa Kỳ. Năm 10 tuổi, Nguyễn Bính viết xong và cho ra mắt tiểu thuyết Trận chiến với hành tinh Fantom.

Theo ông Thiều, đó là một trí tuệ đặc biệt, quan trọng hơn tất cả đó là Nguyễn Bính yêu Kiều, yêu Nguyễn Du.

Nguyễn Bính đặc biệt yêu thích truyện Kiềusau khi nghiên cứu sử thi cổ của các nước trên thế giới dịch ở nước ngoài ông nhận thấy truyện Kiều Bản dịch sang tiếng Anh vẫn chưa thực sự hoàn chỉnh, theo đúng tinh thần của tác phẩm.

Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam nói với bản dịch truyện Kiều Anh của Nguyễn Bính, sau khi được các nhà văn, nhà thơ, nhà ngôn ngữ học kiểm chứng, đã nhận xét đây là bản dịch mang tinh thần và vẻ đẹp mới của hiện đại. Vì vậy, mới đây, Nguyễn Bính đã được Hội Nhà văn Việt Nam trao giải Tác giả trẻ, ở hạng mục Văn học dịch với bản dịch. truyện Kiều sang tiếng Anh.

Bày tỏ vinh dự được gặp Chủ tịch nước, dịch giả Nguyễn Bính chia sẻ về cơ duyên cũng như khoảng thời gian ông hoàn thành bản dịch.

Nói về tình yêu với truyện KiềuNguyễn Bính cho biết ông muốn tìm hiểu về lịch sử, văn hóa của dân tộc thông qua Truyện Kiều. Mặc dù đã học từ phổ thông nhưng khi tìm hiểu sâu hơn, anh nhận ra truyện Kiều Không chỉ chứa đựng nội dung hấp dẫn, cách dùng từ tu từ độc đáo, sáng tạo mà hơn thế, Nguyễn Du còn gửi gắm “một vũ trụ thu nhỏ của văn hóa, lịch sử Việt Nam xưa”. Trong công việc.

Nguyễn Bính cho biết sau khi đọc các bản dịch tiếng Anh khác, ông nhận thấy bản dịch của mình phải toát lên được “chất Mỹ thuật sau đó truyện Kiều” nhưng khác với các bản dịch hiện có.

\N

“Để viết tác phẩm, Nguyễn Du đã sử dụng thể thơ lục bát, những câu thơ dựa trên những câu ca dao, những bài thơ truyền miệng được sưu tầm hàng nghìn năm. Nguyễn Du đã dùng những chất liệu đó để mang truyện Kiều lên tầm cao mới. Và tôi nhận thấy khi chuyển thể truyện Kiều sang một ngôn ngữ mới cần được đối xử như Nguyễn Du đã làm khi sáng tác tác phẩm”, Nguyễn Bính phân tích và cho biết quyết định dịch tác phẩm của Nguyễn Du sang thể thơ cổ tiếng Anh.

Tiếp tục phát hiện và bồi dưỡng tài năng trẻ

Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc chúc mừng dịch giả trẻ Nguyễn Bính được nhận Giải Tác giả trẻ do Hội Nhà văn trao tặng. Dù còn trẻ nhưng dịch giả Nguyễn Bính đã nỗ lực dịch nhiều tác phẩm.

Chủ tịch nước gặp gỡ du học sinh dịch 'Truyện Kiều' của Nguyễn Du sang tiếng Anh - ảnh 2
Dịch giả trẻ Nguyễn Bình giới thiệu tác phẩm của Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc cho Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc truyện Kiều song ngữ

Chủ tịch nước đánh giá Nguyễn Bính là tài năng văn học trẻ hiếm có, từ năm 8 tuổi đã say mê văn chương, đặc biệt là qua dịch thuật. truyện Kiều sang tiếng Anh cho thấy dịch giả này là một người yêu nước, yêu văn hóa dân tộc.

Chủ tịch nước nhấn mạnh, truyện Kiều không chỉ thấm sâu vào đời sống tinh thần của Tiếng Việt mà còn lan rộng ra thế giới. Truyền thống yêu nước, hiếu thảo của người Việt Nam đã có từ xa xưa được thể hiện rõ nét trong tác phẩm.

Theo Chủ tịch nước, tác phẩm cũng đã được dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới nhưng để hiểu hết những giá trị mà tác giả muốn gửi gắm khi dịch sang tiếng Anh là vô cùng khó. Chủ tịch nước khen một người trẻ như Nguyễn Bính làm được việc này và được các nhà nghiên cứu, văn nghệ sĩ đánh giá cao.

“Thế giới khó hiểu Việt Nam qua một tác phẩm văn học nên tác phẩm của dịch giả Nguyễn Bính có ý nghĩa to lớn khi đã truyền bá văn hóa của dân tộc”, Chủ tịch nước bày tỏ.

Chủ tịch nước mong muốn Nguyễn Bính tiếp tục học tập, nghiên cứu, có nhiều tác phẩm hay, giá trị, đóng góp cho nền văn học nước nhà cũng như tiếp tục quảng bá hình ảnh, văn hóa, con người Việt Nam. thế giới.

Chủ tịch nước cũng mong muốn các bộ, ngành, chức năng tiếp tục phát hiện, bồi dưỡng Tài năng trẻphục vụ sự phát triển của đất nước.



Nguồn: https://thanhnien.vn/chu-tich-nuoc-gap-du-hoc-sinh-dich-truyen-kieu-cua-nguyen-du-sang-tieng-anh-post1526463.html

Tin Tức 7S

Tin tức 7s: Cập nhật tin nóng online Việt Nam và thế giới mới nhất trong ngày, tin nhanh thời sự, chính trị, xã hội hôm nay, tin tức chính thống VN.Cập nhật tin tức 24/7: Giải trí, Thể thao...tại Việt Nam & Thế giới hàng ngày. Thông tin, hình ảnh, video clip HOT cập nhật nhanh & tin cậy nhất.

Related Articles

Back to top button